-
1 confondre
confondre [kɔ̃fɔ̃dʀ]➭ TABLE 41 transitive verba. ( = mêler) [+ choses, dates] to confuse• confondre qch/qn avec qch/qn d'autre to mistake sth/sb for sth/sb elseb. ( = déconcerter) to astoundc. ( = démasquer) [+ ennemi, menteur] to confound* * *kɔ̃fɔ̃dʀ
1.
1) ( ne pas distinguer) to mix up, to confuse2) ( mêler) liter to merge3) ( décontenancer) fml to stagger4) ( démasquer) to expose [accusé, traître]
2.
se confondre verbe pronominal1) ( se mêler) [formes, couleurs] to merge; [événements, faits] to become confused2) ( être identique) [intérêts, espoirs] to coincide3) ( se répandre) fml* * *kɔ̃fɔ̃dʀ vt1) [jumeaux, faits] to confuse, to mix upconfondre qn avec qn d'autre — to mistake sb for sb else, to mix sb up with sb else
On le confond souvent avec son frère. — People often mistake him for his brother., People often mix him up with his brother.
2) [témoin, menteur] to confound* * *confondre verb table: rompreA vtr1 ( ne pas distinguer) to mix up, to confuse; je l'ai confondu avec son cousin I got him mixed up with his cousin, I mistook him for his cousin; confondre le sel avec le sucre to mistake the salt for the sugar; tu confonds la science et la technologie you are confusing science with technology; ce n'était pas moi, vous devez confondre it wasn't me, you must be confusing me with somebody else; tu confonds tout! you're getting it all mixed up!; tous partis/secteurs confondus all parties/sectors taken together; toutes catégories confondues all categories taken together;2 ( mêler) liter to merge; les projecteurs confondent leurs faisceaux the beams of the floodlights merge; dans son œuvre, l'architecte et le sculpteur confondent leur art his/her works bring architecture and sculpture together;3 ( décontenancer) fml to stagger; il a confondu les journalistes par son érudition he staggered the journalists with his learning; leur ignorance me confondait I found their ignorance staggering;B se confondre vpr1 ( se mêler) [formes, couleurs] to merge; [événements, faits] to become confused; se confondre avec qch to merge with sth; la mer et le ciel se confondent à l'horizon sea and sky merge on the horizon; les deux dates se sont confondues dans mon esprit the two dates have become confused in my mind; les caméléons se confondent avec leur environnement chameleons merge with their background;2 ( être identique) [intérêts, espoirs, points de vue] to coincide; notre avenir se confond avec celui de l'Europe our future is bound up with that of Europe; sa vie se confond/ne se confond pas avec son œuvre his/her life and his/her work are one/are separate;3 ( se répandre) fml il s'est confondu en excuses he apologized profusely; il s'est confondu en remerciements/politesses he was effusive in his thanks/courtesies.[kɔ̃fɔ̃dr] verbe transitifil a confondu la clef du garage et celle de la porte he mistook the garage key for the door key, he mixed up the garage key and the door keyconfondre quelqu'un/quelque chose avec to mistake somebody/something foron ne se connaît pas, vous devez confondre we've never met, you must be making a mistake ou be mistakenattention, ce n'est pas ce que j'ai dit, ne confondons pas! hey, let's get one thing straight, that's not what I saidêtre ou rester confondu devant to be speechless in the face of ou astounded by————————se confondre verbe pronominal intransitif2. [être embrouillé] to be mixed up ou confused————————se confondre en verbe pronominal plus prépositionse confondre en excuses/remerciements to be effusive in one's apologies/thanks, to apologize/thank profusely -
2 se confondre
kɔ̃fɔ̃dʀ1. vpr/pass[zones contiguës, ciel et terre, couleurs] to merge2. vpr/vise confondre en excuses — to apologize profusely, to offer profuse apologies
-
3 excuse
excuse [εkskyz]1. feminine noun2. plural feminine noun* * *ɛkskyz1) ( justification) excuse ( à quelque chose for something)2) ( regret) apologyfaire or présenter des excuses à quelqu'un — to offer one's apologies to somebody
* * *ɛkskyz1. nf(= prétexte) excuseIl trouve toujours une bonne excuse pour ne pas faire la vaisselle. — He always finds a good excuse for not doing the washing-up.
mot d'excuse ÉDUCATION — note from one's parent(s) (to explain absence etc), note
Vous devez apporter un mot d'excuse signé par vos parents. — You have to bring a note from your parents.
2. excuses nfplapology sg apologies* * *excuse nf1 ( justification) excuse; ce n'est pas une excuse pour faire it's no excuse for doing; chercher une excuse/des excuses to look for an excuse/excuses; il trouve toujours de bonnes excuses pour ne pas venir he always manages to find an excuse for not coming; en guise or manière d'excuse by way of an excuse; avoir [qch] pour excuse to have [sth] as an excuse; trouver des excuses à qn to find excuses for sb; une excuse à qch an excuse for sth; sans excuse inexcusable;2 ( regret) apology; faire or présenter des excuses à qn to offer one's apologies to sb, to apologize to sb; attendre/exiger des excuses (de la part de qn) to expect/demand an apology from sb; se confondre en excuses to apologize profusely; faire un geste d'excuse to make an apologetic gesture; avoir un sourire d'excuse to smile apologetically, to give an apologetic smile; une lettre d'excuse a letter of apology; mille excuses I'm terribly sorry; faites excuse○ controv forgive me.excuse légale lawful excuse.[ɛkskyz] nom féminintrouver des excuses à quelqu'un to find excuses for ou to excuse somebodya. (humoristique) [regrets] I do apologize!b. [objection] excuse me!2. DROIT————————excuses nom féminin plurielfaire ou présenter ses excuses à quelqu'un to offer one's apologies ou to apologize to somebodyPrésenter ses excusesSorry, I didn't see you there. Pardon, je ne vous avais pas vuPardon me! ou Excuse me! (après avoir éternué, par exemple) Pardon ! ou Excusez-moi !Sorry to interrupt, but could someone show me the way out? Désolé de vous interrompre, mais est-ce que quelqu'un pourrait m'indiquer la sortie ?I'm sorry about ou for the confusion this morning. Je suis désolé pour le malentendu de ce matinI'm (terribly ou awfully) sorry if I offended you the other day. Si je t'ai vexé l'autre jour, je suis (vraiment) désoléI'm really sorry, but I can't come on Saturday. Je suis désolé, mais je ne peux pas venir samediPardon? What did you say? Pardon ? Vous disiez ?I apologize for my behaviour last night. Je m'excuse pour hier soirI'm afraid we're going to have to cancel dinner next week. J'ai bien peur que nous devions annuler le dîner de la semaine prochaineRépondre à des excusesThat's ou It's OK. Ce n'est pas graveDon't worry (about it), it doesn't matter. Ne t'en fais pas, ça ne fait rienLet's say no more about it. N'en parlons plusThere's no need to apologize. Ne vous excusez pasApology accepted. N'en parlons plus
См. также в других словарях:
confondre — [ kɔ̃fɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080 « anéantir, détruire »; lat. confundere « mêler » I ♦ 1 ♦ (1170) Vx Troubler (qqn) en déconcertant. ⇒ atterrer, décontenancer, désarçonner. 2 ♦ Vx Faire échouer. Confondre les plans de l ennemi. ⇒… … Encyclopédie Universelle
confondre — CONFONDRE. v. a. Mêler, brouiller plusieurs choses ensemble. Dans le Chaos, tous les élémens étoientconfondus. f♛/b] Il signifie aussi, Ne pas faire distinction entre des personnes et des choses différentes, Prendre une personne ou une chose pour … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confondre — (kon fon dr ), je confonds, nous confondons ; je confondais ; je confondis ; je confondrai ; confonds, confondons ; qu il confonde ; que je confondisse ; confondant ; confondu, v. a. 1° Réunir pêle mêle, effacer les séparations. La Seine et la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFONDRE — v. a. Réunir, mêler, brouiller plusieurs choses ensemble. Il se dit tant au sens physique qu au sens moral. Dans le chaos, tous les éléments étaient confondus. Deux fleuves qui confondent leurs eaux. Être confondu dans la foule. Les papiers qu il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONFONDRE — v. tr. Réunir, mêler des choses et même des personnes de manière à ne former qu’un tout. Dans le chaos, tous les éléments étaient confondus. Deux fleuves qui confondent leurs eaux. être confondu dans la foule. La mort égale et confond tous les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
confondre — vt. , mêler : konfandre (Villards Thônes), konfondre (Albanais) ; => Mêler. A1) prendre (une confondre chose /// personne confondre pour une autre) : konfondre awé vt. , C. => fondre <fondre>, prêdre pè <prendre pour>… … Dictionnaire Français-Savoyard
se confondre — ● se confondre verbe pronominal être confondu verbe passif Être mêlé au point de ne plus se distinguer : Les dates se confondaient dans mon esprit. Se mêler, s unir à quelque chose au point d en devenir indistinct : La mer se confondait avec le… … Encyclopédie Universelle
excuse — [ ɛkskyz ] n. f. • fin XIVe; de excuser 1 ♦ Raison alléguée pour se défendre d une accusation, d un reproche, pour expliquer ou atténuer une faute. ⇒ 1. défense, explication, justification, motif, raison. Alléguer, donner, fournir une bonne… … Encyclopédie Universelle
excuse — (èk sku z ) s. f. 1° Raison qu on allègue pour se disculper ou pour disculper un autre. Excuse valable. Mauvaise excuse. Se confondre en excuses. • Quand nous pouvons couvrir d excuses nos défauts, RÉGNIER Sat. XIV. • Bien que je sache au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXCUSE — n. f. Raison que l’on allègue pour expliquer ou atténuer une faute. Excuse légitime, valable, recevable. Sotte, mauvaise excuse. Donner, apporter, alléguer, présenter une excuse. Se chercher des excuses. Il a pris pour excuse le mauvais temps.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
quelque — [ kɛlk(ə) ] adj. • XIIe; de quel et 1. que → quel I ♦ Littér. QUELQUE... QUE, à valeur concessive, suivi du subj. 1 ♦ (Qualifiant un subst.) « Quelques folies qu aient écrites certains physionomistes » (Chamfort),quelles que soient les folies … Encyclopédie Universelle